Bubastite Portal




Coordinates: 25°43′07″N 32°39′27″E / 25.71874°N 32.6574°E / 25.71874; 32.6574




The temple wall depicts a list of city states conquered by Shoshenq I in his Near Eastern military campaigns.


The Bubastite Portal gate is located in Karnak, within the Precinct of Amun-Re temple complex, between the temple of Ramesses III and the second pylon. It records the conquests and military campaigns in c.925 BCE of Shoshenq I, of the Twenty-second Dynasty.[1] Shoshenq has been identified with the biblical Shishaq, such that the relief is also known as the Shishak Inscription or Shishaq Relief.[2]




Contents






  • 1 History


  • 2 Description


  • 3 Transliterations and translations


    • 3.1 Section One


    • 3.2 Section Two - Coastal plain, Shephelah, Meggido plain and Jezreel plain


    • 3.3 Section Three - Negev area




  • 4 Biblical narrative


  • 5 See also


  • 6 External links


  • 7 References





History




Champollion's 1829 drawing of a cartouche showing the name "ydhmrk". Champollion's 1829 read of this name as "King of Judah" has been discredited by modern scholars, who generally accept that the phrase refers to "Yad Hemmelek" ("Hand of the King"), although it has also been interpreted as "Juttah of the King"[3]


This gate was erected by the kings of the Twenty-second Dynasty of Egypt, also known as the "Bubastite Dynasty". It is located to the south-east side of the Temple of Ramesses III.


Although Karnak had been known to Europeans since the end of the Middle Ages, the possible significance of the Bubastite Portal was not apparent prior to the decipherment of hieroglyphics. Jean-François Champollion visited Karnak in 1828, six years after his publication of the Rosetta Stone translation. In his letters he wrote:


.mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 40px}.mw-parser-output .templatequote .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;padding-left:1.6em;margin-top:0}

In this wonderful palace, I observed the portraits of most of the old Pharaohs known for their great deeds.... we see people fighting enemies Mandoueï of Egypt, and returning in triumph to his homeland, farther campaigns Ramses-Sesostris also Sésonchis dragging the foot of the Theban Triad (Amun, Mut and Khonsu) defeating thirty conquered nations, among which I found, as it should be, in full, Ioudahamalek, the kingdom of Judah, or the Jews. This matches the commentary in 1 Kings 14, which recounts the successful arrival of Sésonchis at Jerusalem: the identity that we have established between the Egyptian Sheschonck the Sésonchis of Manetho and Scheschôk or Shishak of the Bible, is confirmed in the most satisfactory manner.


— Jean-François Champollion, Lettres ecrites d'Egypte et de Nubie en 1828 et 1829[4]



Description




Portal showing cartouches of Sheshonq I


One facade shows King Sheshonq I, Teklot and Osorkon of the 22nd dynasty, making offerings to the gods and goddesses. Another scene shows Sheshonq grasping a group of captives by the hair and smiting them by his mace. Behind and below him, there are the names of Canaanite towns in several rows. Many of these are lost, but originally there were 156 names and one of the most interesting names which were mentioned is 'The Field of Abram' . The inscriptions give no details for this expedition and mentioned only the victory over the Asiatics.



Transliterations and translations


Below is a translation of the 156 names on the inscription.[5]



Section One



Row I - Listing of the Nine Bows

1. tirsy- Southern Land (i.e. Upper Egypt)

2. ti mhw = Northern Land (i.e. Lower Egypt)

3. iwn.tiw = Tribesmen

4. thnw = Libyans

5. sht[-iimw - Sekhet[-Iam]

6. mn[.tiw] = Beduin

7. pd[.tiwswi= Bow[men of the feather]

8. Sit = Upper Nubia

9. /tf[.wwi]<b.w = Northerners




Section Two - Coastal plain, Shephelah, Meggido plain and Jezreel plain



10. mi.ti Tr.f] = Copy of the [scroll]

11. St 1

12. m[ ]i = Makkedah

13. rbt = Rubate

Row II

14. r<7i*/ = Ta'anach

15. Snmi = Shunem

16. btSnri = Beth-Shean

17. r#H = Rehob

18. hprmi = Hapharaim

19. idrm = Adoraim [6]

20. destroyed

21. Swd

22. mhnm - Mahanaim

23. <7&<7i = Gibeon

24. bthwrn = Beth-Horon

25. qdtm = Kiriath-jearim or Gath-Gittaim

26. iywrn = Aijalon

Row III

27. mkdi = Megiddo

28. Wr = Adar

29. ydhmrk = Yad Hammelek

30. [ ]rr

31. hinm = Henam

32. c rn = Aruna

33. brm = Borim

34. ddptr = Giti-Padalla

35. yhm = Yehem

36. bfrm = Beth 'Olam

37. kqr

38. £/* = Socoh

39. bttp = Beth-Tappuah

Row IV

40. ibri

41. [ ]htp

42. destroyed

43. destroyed

44. destroyed

45. btdb[ ]

46. nbk[ ]

47. [ ]/[ ]

48. destroyed

49. destroyed

50. destroyed

51. [ ssd[

52. destroyed

Row V

53. [p]nir = Penuel

54. hdSt

55. pktt / pi-wr-ktt

56. idmi = Adam

57. dmrm = Zemaraim

58. [ ]</r = Migdol

59. [ ]/tf/ = Tirzah

60. [ ]/ir

61. [ l/

62. destroyed

63. destroyed

64. [ ]#m

65. pi- r mq = The Valley




Section Three - Negev area



Row VI

66. r W/ = Ezem / Umm el-Azam

67. inr

68. pihqri = the fort

69. ftiSi = Photis

70. irhrr = Jehallel / El-Hallal

71. plhqri

72. ibrm

73. Sbrt = stream

74. ngbry = of (Ezion-)Geber

75. Sbrt = stream

76. wrkt

77. pihqri

78. n c dyt

79. dd[ ]/

80. dpqi = Sapek

81. m[Vl 1

82. tp[ ]

Row VII

83. gnit

84. /?4ng6 = TheNegev

85. r dht

86. tSdnw

87. pi hqr[t]

88. Snyi

89. he/

90. pi ng[b] = The Neg[ev]

91. whtwrk[ ]

92. pi ngb = The Negev

93. tfM'l

94. plhgri

95. hnnl

96. pihgri

97. irqd = El-Gad

98. [idmmt

99. hnni

Row VIII

100. Wr/ = Adar

101. plhgri

102. [trw]n

103. hydbi

104. 5rnrm

105. [ ]y[ ]

106. dwt

107. hqrm

108. r rd/r = Arad

109. [rbt] = Great

110. r r<// = Arad

111. nbtr

112. yrhm = Yeroham

113. [ 1/

114. destroyed

115. destroyed

116. /rf[r]/

Row IX

117. [idr ]

118. [bi

119. [M

120. [ ]ryk

121. frtmi = Peleth

122. ibr

123. brrd

124. bfnt = Beth-Anath

125. Srhn = Sharuhen

126. irmtn = El-mattan

127. g/ri = Goren

128. idmm

129. [ lr/j/

130. [ ]r

131. mr[ ]

132. irr[ ]

133. yd 1

Row X

134. destroyed

135. destroyed

136. destroyed

137. destroyed

138. destroyed

139. yrhm = Yehoram

140. /<rt = Onam

141. destroyed

142. [ ]g[ ]

143. destroyed

144. destroyed

145. m[k ]

146. id[r ]

147. destroyed

148. destroyed

149. [ ]3

150. yrdn

Row X extension

la. Srdd

2a. rph = Raphiah

3a. r&n = Laban

4a. c ngrn

5a. hm




Biblical narrative


The Biblical narrative recounts:



In the fifth year of King Rehoboam, because they had been unfaithful to the LORD, Shishaq king of Egypt came up against Jerusalem with 1,200 chariots and 60,000 horsemen. And the people were without number who came with him from Egypt— Libyans, Sukkiim, and Ethiopians. And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem. Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah, who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them, "Thus says the LORD, 'You abandoned me, so I have abandoned you to the hand of Shishaq.'" Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous." When the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah: "They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishaq. Nevertheless, they shall be servants to him, that they may know my service and the service of the kingdoms of the countries."


So Shishaq king of Egypt came up against Jerusalem. He took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king’s house. He took away everything. He also took away the shields of gold that Solomon had made, and King Rehoboam made in their place shields of bronze and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king’s house. And as often as the king went into the house of the LORD, the guard came and carried them and brought them back to the guardroom. And when he humbled himself the wrath of the LORD turned from him, so as not to make a complete destruction. Moreover, conditions were good in Judah.


[7]



The account of Shishak carrying off treasures from Jerusalem is thought by some scholars to be of dubious historicity;[8]:175 see Shishak § Biblical narrative.



See also


  • List of artifacts significant to the Bible


External links



  • Kevin A. Wilson....... The Campaign Of Pharaoh Shoshenq I Into Palestine

  • University of Chicago Oriental Institute Epigraphic Survey (1954), Reliefs and inscriptions at Karnak: The Bubastite portal, vol. III. Chicago: University of Chicago Press.



References





  1. ^ "Archived copy". Archived from the original on 2012-02-04. Retrieved 2012-09-30.CS1 maint: Archived copy as title (link).mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output .citation q{quotes:"""""""'""'"}.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/12px-Wikisource-logo.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}


  2. ^ http://cojs.org/cojswiki/Relief_and_Stelae_of_Pharaoh_Shoshenq_I:_Rehoboam’s_Tribute,_c._925_BCE[permanent dead link]


  3. ^ Kevin A. Wilson (2001). The Campaign of Pharaoh Shoshenq I Into Palestine. UMI. pp. 162–163.


  4. ^ Lettres ecrites d'Egypte et de Nubie en 1828 et 1829 In the original French: "Dans ce palais merveilleux, j'ai contemplé les portraits de la plupart des vieux Pharaons connus par leurs grandes actions, et ce sont des portraits véritables; représentés cent fois dans les bas-reliefs des murs intérieurs et extérieurs, chacun conserve une physionomie propre et qui n'a aucun rapport avec celle de ses prédécesseurs ou successeurs; là, dans des tableaux colossals, d'une sculpture véritablement grande et tout héroïque, plus parfaite qu'on ne peut le croire en Europe, on voit Mandoueï combattant les peuples ennemis de l'Égypte, et rentrant en triomphateur dans sa patrie; plus loin, les campagnes de Rhamsès-Sésostris; ailleurs, Sésonchis traînant aux pieds de la Trinité thébaine (Ammon, Mouth et Khons) les chefs de plus de trente nations vaincues, parmi lesquelles j'ai retrouvé, comme cela devait être, en toutes lettres, Ioudahamalek, le royaume des Juifs ou de Juda (Pl. 2.) C'est là un commentaire à joindre au chapitre XIV du troisième livre des Rois, qui raconte en effet l'arrivée de Sésonchis à Jérusalem et ses succès: ainsi l'identité que nous avons établie entre le Sheschonck égyptien, le Sésonchis de Manéthon et le Sésac ou Scheschôk de la Bible, est confirmée de la manière la plus satisfaisante. J'ai trouvé autour des palais de Karnac une foule d'édifices de toutes les époques, et lorsque, au retour de la seconde cataracte vers laquelle je fais voile demain, je viendrai m'établir pour cinq ou six mois à Thèbes, je m'attends à une récolte immense de faits historiques, puisque, en courant Thèbes comme je l'ai fait pendant quatre jours, sans voir même un seul des milliers d'hypogées qui criblent la montagne libyque, j'ai déjà recueilli des documents fort importants."


  5. ^ Kevin A. Wilson (2001). The Campaign of Pharaoh Shoshenq I Into Palestine. UMI.


  6. ^ Junkkaala, Eero. "Three conquests of Canaan: a comparative study of two Egyptian military campaigns and Joshua 10-12 in the light of recent archaeological evidence." (2006).


  7. ^ modified[clarification needed] after http://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Chronicles%2010-12;&version=47;


  8. ^ Finkelstein, Israel (2006). "The Last Labayu: King Saul and the Expansion of the First North Israelite Territorial Entity". In Amit, Yairah; Ben Zvi, Ehud; Finkelstein, Israel; et al. Essays on Ancient Israel in Its Near Eastern Context: A Tribute to Nadav Naʼaman. Eisenbrauns. pp. 171 ff. ISBN 9781575061283.









Popular posts from this blog

List item for chat from Array inside array React Native

Thiostrepton

Caerphilly