How to use Weblate with source strings that are merely IDs?
I have my project localisations in .json files, here’s an english example:
{
"AreYouSure" : "Are you sure?",
"DescriptionText" : "This is a very long description text, used to aid the user.",
}
As shown in the example my source strings are merely IDs and not sentences on their own which gives me quite a few issues, for example:
- I am getting a lot of errors due to source and translation not both ending with a stop / question / exclamation mark
- Machine translation is not working as it is translating only the id
- When translating I am seeing only source id which is not helpful when writing for additional languages. I can bypass this by selecting additional languages in user preferences but this will not work in zen mode.
My ideal solution would be to define English as a base language by which English translations would be treated as the source for checklist comparison, machine translations, etc.
My question then, is this possible at all? How should I proceed with this issue?
weblate
add a comment |
I have my project localisations in .json files, here’s an english example:
{
"AreYouSure" : "Are you sure?",
"DescriptionText" : "This is a very long description text, used to aid the user.",
}
As shown in the example my source strings are merely IDs and not sentences on their own which gives me quite a few issues, for example:
- I am getting a lot of errors due to source and translation not both ending with a stop / question / exclamation mark
- Machine translation is not working as it is translating only the id
- When translating I am seeing only source id which is not helpful when writing for additional languages. I can bypass this by selecting additional languages in user preferences but this will not work in zen mode.
My ideal solution would be to define English as a base language by which English translations would be treated as the source for checklist comparison, machine translations, etc.
My question then, is this possible at all? How should I proceed with this issue?
weblate
add a comment |
I have my project localisations in .json files, here’s an english example:
{
"AreYouSure" : "Are you sure?",
"DescriptionText" : "This is a very long description text, used to aid the user.",
}
As shown in the example my source strings are merely IDs and not sentences on their own which gives me quite a few issues, for example:
- I am getting a lot of errors due to source and translation not both ending with a stop / question / exclamation mark
- Machine translation is not working as it is translating only the id
- When translating I am seeing only source id which is not helpful when writing for additional languages. I can bypass this by selecting additional languages in user preferences but this will not work in zen mode.
My ideal solution would be to define English as a base language by which English translations would be treated as the source for checklist comparison, machine translations, etc.
My question then, is this possible at all? How should I proceed with this issue?
weblate
I have my project localisations in .json files, here’s an english example:
{
"AreYouSure" : "Are you sure?",
"DescriptionText" : "This is a very long description text, used to aid the user.",
}
As shown in the example my source strings are merely IDs and not sentences on their own which gives me quite a few issues, for example:
- I am getting a lot of errors due to source and translation not both ending with a stop / question / exclamation mark
- Machine translation is not working as it is translating only the id
- When translating I am seeing only source id which is not helpful when writing for additional languages. I can bypass this by selecting additional languages in user preferences but this will not work in zen mode.
My ideal solution would be to define English as a base language by which English translations would be treated as the source for checklist comparison, machine translations, etc.
My question then, is this possible at all? How should I proceed with this issue?
weblate
weblate
asked Mar 21 '15 at 15:22
Dusan SmolnikarDusan Smolnikar
132
132
add a comment |
add a comment |
3 Answers
3
active
oldest
votes
Yes, it's possible and covered in the Weblate documentation:
... monolingual formats identify the string by ID and each language file contains only mapping of those to given language (typically Android string resources). Some file formats are used in both variants, see detailed description below.
For correct use of monolingual files, Weblate requires access to file containing complete list of strings to translate with their source - this file is called "Monolingual base language file" within Weblate, though the naming might vary in your application.
So just set English file as "Monolingual base language file" and you're done.
Indeed, this solved my issue, thank you.
– Dusan Smolnikar
Mar 26 '15 at 8:16
add a comment |
For further reference, I achieved this by specifying “--base-file-template” when importing the project:
./manage.py import_project --base-file-template=en-GB/%s.json --file-format=json {project_name} {git_url} {git_branch} *-*/**.json
add a comment |
All our keys got changed to the English translation when using the "Monolingual base language file" option.
Example:
STRING001:"Hello World!"
became "Hello World!":"Hello World!"
And the "Base file template" does not do anything about those checks.
We still have issues with checks because of the difference between key and source translation (English translation).
Setup:
en/file.csv (source)
STRING001:"Hello world!"
sv/file.csv
STRING001:"Hej världen!"
Warning:
Trailing exclamation
It worked better to use the "Monolingual base language file" and uncheck the option "Edit base file" just below.
– Jonathan
Nov 16 '18 at 14:20
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ifUsing("editor", function () {
StackExchange.using("externalEditor", function () {
StackExchange.using("snippets", function () {
StackExchange.snippets.init();
});
});
}, "code-snippets");
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "1"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: true,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: 10,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fstackoverflow.com%2fquestions%2f29184407%2fhow-to-use-weblate-with-source-strings-that-are-merely-ids%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Yes, it's possible and covered in the Weblate documentation:
... monolingual formats identify the string by ID and each language file contains only mapping of those to given language (typically Android string resources). Some file formats are used in both variants, see detailed description below.
For correct use of monolingual files, Weblate requires access to file containing complete list of strings to translate with their source - this file is called "Monolingual base language file" within Weblate, though the naming might vary in your application.
So just set English file as "Monolingual base language file" and you're done.
Indeed, this solved my issue, thank you.
– Dusan Smolnikar
Mar 26 '15 at 8:16
add a comment |
Yes, it's possible and covered in the Weblate documentation:
... monolingual formats identify the string by ID and each language file contains only mapping of those to given language (typically Android string resources). Some file formats are used in both variants, see detailed description below.
For correct use of monolingual files, Weblate requires access to file containing complete list of strings to translate with their source - this file is called "Monolingual base language file" within Weblate, though the naming might vary in your application.
So just set English file as "Monolingual base language file" and you're done.
Indeed, this solved my issue, thank you.
– Dusan Smolnikar
Mar 26 '15 at 8:16
add a comment |
Yes, it's possible and covered in the Weblate documentation:
... monolingual formats identify the string by ID and each language file contains only mapping of those to given language (typically Android string resources). Some file formats are used in both variants, see detailed description below.
For correct use of monolingual files, Weblate requires access to file containing complete list of strings to translate with their source - this file is called "Monolingual base language file" within Weblate, though the naming might vary in your application.
So just set English file as "Monolingual base language file" and you're done.
Yes, it's possible and covered in the Weblate documentation:
... monolingual formats identify the string by ID and each language file contains only mapping of those to given language (typically Android string resources). Some file formats are used in both variants, see detailed description below.
For correct use of monolingual files, Weblate requires access to file containing complete list of strings to translate with their source - this file is called "Monolingual base language file" within Weblate, though the naming might vary in your application.
So just set English file as "Monolingual base language file" and you're done.
answered Mar 23 '15 at 7:33
Michal ČihařMichal Čihař
7,72923465
7,72923465
Indeed, this solved my issue, thank you.
– Dusan Smolnikar
Mar 26 '15 at 8:16
add a comment |
Indeed, this solved my issue, thank you.
– Dusan Smolnikar
Mar 26 '15 at 8:16
Indeed, this solved my issue, thank you.
– Dusan Smolnikar
Mar 26 '15 at 8:16
Indeed, this solved my issue, thank you.
– Dusan Smolnikar
Mar 26 '15 at 8:16
add a comment |
For further reference, I achieved this by specifying “--base-file-template” when importing the project:
./manage.py import_project --base-file-template=en-GB/%s.json --file-format=json {project_name} {git_url} {git_branch} *-*/**.json
add a comment |
For further reference, I achieved this by specifying “--base-file-template” when importing the project:
./manage.py import_project --base-file-template=en-GB/%s.json --file-format=json {project_name} {git_url} {git_branch} *-*/**.json
add a comment |
For further reference, I achieved this by specifying “--base-file-template” when importing the project:
./manage.py import_project --base-file-template=en-GB/%s.json --file-format=json {project_name} {git_url} {git_branch} *-*/**.json
For further reference, I achieved this by specifying “--base-file-template” when importing the project:
./manage.py import_project --base-file-template=en-GB/%s.json --file-format=json {project_name} {git_url} {git_branch} *-*/**.json
answered Mar 26 '15 at 8:19
Dusan SmolnikarDusan Smolnikar
132
132
add a comment |
add a comment |
All our keys got changed to the English translation when using the "Monolingual base language file" option.
Example:
STRING001:"Hello World!"
became "Hello World!":"Hello World!"
And the "Base file template" does not do anything about those checks.
We still have issues with checks because of the difference between key and source translation (English translation).
Setup:
en/file.csv (source)
STRING001:"Hello world!"
sv/file.csv
STRING001:"Hej världen!"
Warning:
Trailing exclamation
It worked better to use the "Monolingual base language file" and uncheck the option "Edit base file" just below.
– Jonathan
Nov 16 '18 at 14:20
add a comment |
All our keys got changed to the English translation when using the "Monolingual base language file" option.
Example:
STRING001:"Hello World!"
became "Hello World!":"Hello World!"
And the "Base file template" does not do anything about those checks.
We still have issues with checks because of the difference between key and source translation (English translation).
Setup:
en/file.csv (source)
STRING001:"Hello world!"
sv/file.csv
STRING001:"Hej världen!"
Warning:
Trailing exclamation
It worked better to use the "Monolingual base language file" and uncheck the option "Edit base file" just below.
– Jonathan
Nov 16 '18 at 14:20
add a comment |
All our keys got changed to the English translation when using the "Monolingual base language file" option.
Example:
STRING001:"Hello World!"
became "Hello World!":"Hello World!"
And the "Base file template" does not do anything about those checks.
We still have issues with checks because of the difference between key and source translation (English translation).
Setup:
en/file.csv (source)
STRING001:"Hello world!"
sv/file.csv
STRING001:"Hej världen!"
Warning:
Trailing exclamation
All our keys got changed to the English translation when using the "Monolingual base language file" option.
Example:
STRING001:"Hello World!"
became "Hello World!":"Hello World!"
And the "Base file template" does not do anything about those checks.
We still have issues with checks because of the difference between key and source translation (English translation).
Setup:
en/file.csv (source)
STRING001:"Hello world!"
sv/file.csv
STRING001:"Hej världen!"
Warning:
Trailing exclamation
edited Nov 13 '18 at 7:53
Armali
6,98093699
6,98093699
answered Nov 13 '18 at 7:34
JonathanJonathan
486
486
It worked better to use the "Monolingual base language file" and uncheck the option "Edit base file" just below.
– Jonathan
Nov 16 '18 at 14:20
add a comment |
It worked better to use the "Monolingual base language file" and uncheck the option "Edit base file" just below.
– Jonathan
Nov 16 '18 at 14:20
It worked better to use the "Monolingual base language file" and uncheck the option "Edit base file" just below.
– Jonathan
Nov 16 '18 at 14:20
It worked better to use the "Monolingual base language file" and uncheck the option "Edit base file" just below.
– Jonathan
Nov 16 '18 at 14:20
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Stack Overflow!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.
Please pay close attention to the following guidance:
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fstackoverflow.com%2fquestions%2f29184407%2fhow-to-use-weblate-with-source-strings-that-are-merely-ids%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown